Art Spiegelman, Maus I (1986)

Vladek Spiegelman
Vladek Spiegelman, from Maus II


Holocaust: (OED)

1. A sacrifice wholly consumed by fire; a whole burnt offering.
2. transf. and fig.    a. A complete sacrifice or offering.    b. A sacrifice on a large scale.
c. Complete consumption by fire, or that which is so consumed; complete destruction, esp. of a large number of persons; a great slaughter or massacre.
d. the Holocaust: the mass murder of the Jews by the Nazis in the war of 1939-1945. Also used transf., of the similar fate of other groups; and attrib.
  The specific application was introduced by historians during the 1950s, probably as an equivalent to Heb. {hdotbl}urban and shoah ‘catastrophe’ (used in the same sense); but it had been foreshadowed by contemporary references to the Nazi atrocities as a ‘holocaust’ (sense 2 c): see quots. 1942-49. The term is in common use among Jews, but seems to be otherwise relatively rare except among specialists.

Quotes from A. Spiegelman:


Letter to the NY Times Book Review on 29 Dec. 1991, protesting the placement of Maus I and II on the Fiction Bestseller list, instead of the Non-fiction Bestseller list: "As an author, I believe I might have lopped several years off the thirteen I devoted to my two-volume project if I could have taken a novelist's license while searching for a novelist's structure" (qtd. in Doherty 69).

Why a Comic Book?


From The Nation 17 Jan. 1994: "The mouse heads are masks, virtually blank, like Little Orphan Annie's eyeballs--a white screen the reader can project on" (qtd. in Doherty 77).

In a 1988 interview with Gary Groth: "Also, I'm afraid that if I did [Maus] with people, it would be very corny. It would come out as some kind of odd plea for sympathy or 'Remember the Six Million,' and that wasn't my point exactly, either. To use these ciphers, the cats and mice, is actually a way to allow you past the cipher at the people who are experiencing it. So it's really a much more direct way of dealing with the material" (qtd in Huyssen 75).

"In Germany there was much more concern about the propriety of doing comics. At one point, I remember being interviewed and asked: 'Do you think it's in bad taste to have done a comic book about the Holocaust?' I said: 'No, I think the Holocaust was in bad taste'" (qtd. in Richter 85).

See Stanley Crouch's Interview w/Art Spiegelman here.

Maus II: Find specific frames to answer these questions:

1. What kind of narrative problems does Artie come across in retelling his father’s story?


2. How do the photographs affect how you read Vladek’s story?


Works Cited:

Doherty, Thomas. "Art Spiegelman's Maus: Graphic Art and the Holocaust." American Literature. 68.1 (Mar 1996): 69-84.

Huyssen, Andreas.  "Of Mice and Mimesis: Reading Spiegelman with Adorno." New German Critique (Autumn 2000): 65-82.

Richter, Gerhard. "Holocaust und Katzenjammer. Lektüreprotokolle zu Art Spiegelmans Comic 'Maus'." German Studies Review 23.1 (Feb. 2000): 85-114.